Version No 1Audray et Christopher sont dans un marché public, assez semblable au marché Jean-Talon, dans le but d'acheter des légumes pour le souper. Elles-ils s’approchent de l'étal d'un marchand.
Marchand: Mademoiselle, bonsoir! Que cherchez-vous?*
Audray: Je cherche un...de ça, là. (Elle pointe du doigt le légume en question) Un piment rouge. Oui, c'est ça. Et un...comment on dit? Oignon?**
Christopher mime de couper un légume et de pleurer.
Le marchand fait signe qu'il comprend, qu'il trouve le mime très bon et va chercher un oignon, le montre à Audray.
Audray: Oui, bien. Un petit, s'il-vous-plaît
Le marchand pèse les légumes
Audray: Combien?
Marchand: 5 pesos
Audray: (En souriant) Ah, c'est très cher. Vous me demandez le prix des touristes, non? Allez, je sais que c'est au moins la moitié moins cher. (Elle sait que c'est probablement 4 fois moins cher.)
Marchand: (En riant.) Ah, vous êtes maligne, vous. Bien, pour vous c'est 3 pesos.
Audray: Bon, 3 pesos.
Audray paye, prend les légumes. Le couple s'éloigne et le marchand sourit.
*Pour la compréhension des lecteurs-trices, le texte (originalement en espagnol, approximatif parfois) a été traduit en Français.
** En français dans le texte
Version No 2Audray et Christopher sont dans un marché public, assez semblable au marché Jean-Talon, dans le but d'acheter des légumes pour le souper. Elles-ils s’approchent de l'étal d'un marchand.
Marchand: Mademoiselle, bonsoir! Que cherchez-vous?*
Audray: Je cherche un...de ça, là. (Elle pointe du doigt le légume en question) Un piment rouge. Oui, c'est ça. Et un...comment on dit? Oignon?**
Christopher Mime de couper un légume et de pleurer.
Le marchand fait signe qu'il comprend, qu'il trouve le mime très bon et va chercher un oignon, le montre à Audray.
Audray: Oui, bien. Un petit, s'il-vous-plaît
Le marchand pèse les légumes
Audray: Combien?
Marchand: 5 pesos
Audray (L'air bête) Donne 5 pesos aux marchand. Le couple s'éloigne et le marchand sourit.
Christopher: Est-ce qu'on vient de se faire avoir?
Audray: Mets-en!
*Pour la compréhension des lecteurs-trices, le texte (originalement en espagnol, approximatif parfois) a été traduit en Français.
** En français dans le texte
In Montréal, I go out of my way to shop independent. It's almost always a higher quality, cheaper product, with friendlier service, and I know where the money is going. There are still plenty of things I buy from big chains, but usually only if I can't get it somewhere else.
In Mendoza, we finally found the mercado central and today went there for our groceries. The vegetable seller had no signs to indicate prices and charged us about three times as much as the big grocery chain does for an onion and a red pepper. We realized this after we paid.
Up next? The egg sellers. We asked, in Español, how much six eggs would cost (because once again, the prices were not displayed) and they responded by packing up six eggs to sell us. We repeated that we wanted to know the prices, and after much deliberation they were able to give us the best possible price of... twice as much as the big grocery chain would charge us.
We opted not to buy the eggs, instead walking a bit further to go to the big grocery chain.