jeudi 6 octobre 2011

Première journée - Super pancho

Ma mère m'a demandé de porter attention, quand j'arriverais en Argentine, à ce que je remarquais en premier. Hé bien, maman, ce que j'ai remarqué en premier, c'est le froid.

Je suis stéréotypée comme ça. Dans ma tête, j'allais en Argentine, il allait faire chaud à cuire tout le temps. Non, il faisait froid. Je cherchais le soleil et frissonnait à l'ombre. Les gens portaient des manteaux d'hiver. J'ai comme eu peur parce que j'avais emmené juste une petite veste à manches longues toute mince. (Et effectivement, Mendoza étant bâtie sur un désert, les nuits sont froides.)

Honnêtement, après une nuit en bus et une autre en avion, 36 heures de voyagement, je ne pouvais pas me concentrer sur grand chose d'autre, pas même le taux de change ;). Alors j'ai remarqué le froid.

Ha oui, et la faim. De la bouffe rapide et d'aéroport pour presque deux jours, des brûlements d'estomac. Arriver en ville à l'heure de la siesta, c'est pas une bonne idée. Un sandwich au pain blanc pas de croûte contenant du prosciutto et du fromage blanc en tranche. Même au niveau de faim que j'avais, j'ai partagé (avec insistance) mon repas avec Chris...

La première journée est rarement une bonne journée pour moi quand je voyage, mais les choses s'améliorent toujours rapidement.


Our first day here, when we exchanged our money, we received six hundred pesos instead of the eight hundred I had been expecting from the change bank. Then, of that six hundred, three hundred and fifty was spent in the first hour to pay for three nights in our hostel (this after spending four pesos on the bus into town). We were hoping to spend eight hundred pesos per week here, and in an hour we had already spent five hundred and fifty-four, meaning we now had to stretch our remaining two hundred and forty-six over the next one hundred and sixty-seven hours (including four more nights accommodation).

But Audray was hungry. Too hungry to wait until we hit the grocery store, she needed to eat then. Right then. For nine pesos, leaving us with two hundred and thirty-seven pesos, she bought a crustless white bread sandwich with prosciutto and cheese slices. It ended up being so good that she insisted I eat half on it.

On that same menu though, for seven pesos, which would leave us with two hundred and thirty-two pesos, we find the super pancho. I was so hungry that I asked the woman working there what it is. She said, "oat dogue."

A hot dog. For seven pesos. Which works out to over two dollars with the exchange rate we received at the airport. Over twice as expensive as back home. I didn't buy it.

Several weeks later, I see people eating super panchos in the street. And I realize why they call them super panchos,and not just panchos.




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire